Ashes of Time
人生若只如初见,何事西风悲画扇。 等闲变却故人心,却道故人心易变
2009/02/28
英语点滴—— Feb 28th
foolhardy: 愚勇的,有勇无谋的
bellyache:嘀咕抱怨,发牢骚 (我倾向于翻成“腹诽”)
topsy-turvy:颠倒的,乱七八糟的
op-ed: opposite editorial page; 特稿专页
hipster: 赶时髦的人;消息灵通人士
retro fashion: 怀旧时装
scrapbook: 剪贴簿
brick-and-mortar:传统公司的
pidgin english: 洋泾浜英语
没有评论:
发表评论
较新的博文
较早的博文
主页
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论